Словарь иностранных слов

Батут-Бензол

БАТУТ [фр. batoude < ит. battuta удар] — спорт. упругая сетка с резиновыми амортизаторами на горизонтальной металлической раме.
БАТЫРЬ, БАТЫР [тюрк.-монг.] — у тюркских народов и монголов — 1) почётное звание, даваемое за винские заслуги; 2) в быту и фольклоре — богатырь.
БАХУС — см. Вакх, Дионис.
БАХШИ [тюрк.] — 1) у народов Ср. Азии — народные сказители и поэты, певцы и музыканты; 2) у некоторых тюркских народов — знахарь-колдун (см. шаман).
БАЦИЛЛЫ [< лат. bacillum палочка] — палочковилные бактерии, образующие споры; возбудители инфекционных заболеваний.
БАЯДЕРКА, БАЯДЕРА [< португ. bailadeira танцовщица] — европейское название индийских танцовщиц и певиц — служительниц религиозного культа, а также танцовщиц, выступающим за плату.
БЕГЕМОТ [др.-евр.] — бегемоты — травоядные парнокопытные млекопитающие подотряда нежвачных, обитающих в экваториальной Африке; обыкновенный б., или гиппопотам, имеет длину тела от до 4,5 м.
БЕДЛАМ [англ. bedlam < Bethlehem Вифлеем] — 1) пер-вонач.: больница им. Марии Вифлеемской, затем: дом для умалишённых; 2) хаос, неразбериха, сумятица: * «сумасшедший дом».
БЕДУИНЫ [ар.] — арабы-кочевники (ср. феллахи).
БЕЗЕ [< фр. baiser поцелуй] — пирожное из взбитых яичных белков и сахара.
БЕЙ [тюрк.] — 1) в странах Ближ. и Ср. Востока — титул знати; в султанской Турции — титул высших офицеров и чиновников; 2) в широком смысле — господин (слово «бей» ставится после имени, напр. Измаил-бей.
БЕЙСБОЛ [англ. baseball] — командная спортивная игра с мячом и битой, напоминающая русскую лапту.
БЕК [тюрк.] — 1) у тюркских народов — титул знати; 2) в широком смысле — господин (слово «бек» ставится после имени, напр. Рустам-бек.
БЕКАР [фр. b?саrrе] — в нотном письме — знак отмены диеза или бемоля.
БЕККЕРЕЛЬ [по имени фр. физика А. А. Беккереля (Becquerel), 1852—1908] — единица активности радиоактивных изотопов в Международной системе единиц (СИ), обозначение Бк; 1 Бк равен 1 распаду в секунду.
БЕКОН [англ. bacon] — мясной продукт, соленый или копчёный, приготовленный из туши специально откормленной свиньи; полуфабрикат для выработки кореек, грудинок или окороков.
БЕЛЛАДОННА [ит. belladonna букв. прекрасная дама, красавица] — к р а с а в к а — многолетнее ядовитое травянистое лекарственное растение сем. паслёновых; содержит атропин и другие алкалоиды.
БЕЛЛЕТРИСТ — писатель, работающий в области беллетристики.
БЕЛЛЕТРИСТИКА [< фр. belles-lettres изящная словесность] — художественная литература; в узком смысле — художественная проза.
БЕЛЬВЕДЕР [ит. belvedere букв. прекрасный вид] — беседка на возвышении или надстройка над зданием, с которых открывается вид на окрестности.
БЕЛЬКАНТО [ит. bel canto букв. прекрасное пение] — муз. вокальный стиль, возникший в итальянском оперном искусстве в 17 в.; отличитается легкостью и красотой звучания.
БЕЛЬЭТАЖ [< фр. bel красивый] — 1) второй парадный этаж здания (дворца, особняка); 2) в зрительном зале — первый ярус над партером и амфитеатром.
БЕМОЛЬ [фр. b?mol < ит. bemolle] — муз. в нотном письме — знак понижения звука на полтона.
ВЕНДИ [англ. bandy] — английское название хоккея с мячом (т. н . русского хоккея).
БЕНЕДИКТИНЦЫ — члены католического монашеского ордена, основанного в Италии в нач. 6 в. Бенедиктом Нурсийским в Монтекассино.
БЕНЕФИС [< фр. b?n?fice прибыль] — спектакль в честь одного из его актёров.
БЕНЗОЙНАЯ смола [< ар. benzoa ароматичный сок]-смола стираксового дерева, приятного запаха; применяется в парфюмерии.
БЕНЗОЛ [ар. benzoa ароматичный сок + лат. ol(eum) масло] — органическое соединение, простейший углеводород ароматического ряда; бесцветная жидкость; применяется в производстве красителей, лекарственных препаратов и др.