Словарь иностранных слов

Штаб-Штольня

ШТАБ [нем. Stab] — 1) орган управления войсками; генеральный ш. — высший орган управления вооружёнными силами государства; 2) руководящий орган чего-л.
ШТАБЕЛЁР — машина для подъёма, перемещения и укладки в штабель штучных грузов и лесоматериалов.
ШТАБЕЛЬ [нем. Stapel] — правильно сложенные бревна, ящики, доски и т. п.
ШТАБ-ОФИЦЕР [нем. Stabsoffizier] — в русской армии и ряда иностранных армий — общее название старших офицерских чинов от майора до полковника.
ШТАБС-КАПИТАН [нем. Stabskapit?n] — в русской армии и ряде иностранных армий — офицерский чин в пехоте, артиллерии и инженерных войсках от поручика до капитана.
ШТАБС-РОТМИСТР [ротмистр] — в русской армии и ряде иностранных армий -офицерский чин в кавалерии (равный штабс-капитану в пехоте).
ШТАЛМЕЙСТЕР [нем. Stallmeister букв. начальник конюшни] — придворный чин в монархических государствах.
ШТАМБ [<нем. Stamm ствол] — ствол дерева между корнем и кроной.
ШТАММ [нем. Stamm] — в микробиологии — чистая культура микроорганизмов или вирусов данного вида, выделенная из определённого источника (организма заболевшего животного или человека, почвы, воды и т. п.) и обладающая особыми физиолого-биохимическими свойствами.
ШТАМП [нем. Stampfe < ит. stampa печать] — 1) тех. инструмент для горячей или холодной обработки материалов давлением; 2) полигр. форма с рельефным изображением текста, рисунка или украшений для тиснения на переплётной крышке; 3) печать с названием учреждения и адресом; 4) * образец, которому слепо подражают; шаблон.
ШТАНГА [нем. Stange] — 1) металлический стержень — деталь во многих инструментах, механизмах; 2) силовой снаряд, состоящий из металлического стержня и надеваемых на его концы дисков различного веса; 3) спорт. боковая стойка ворот.
ШТАНГЕНЦИРКУЛЬ [нем. Stangenzirkel] — измерительный инструмент, состоящий из металлической линейки с нанесённой на нее шкалой и губки, неподвижно соединена с линейкой, и другой, скользящей вдоль нее; ш. служит для определения линейных размеров.
ШТАНДАРТ [нем. Standarte] — 1) полковое знамя в кавалерии; 2) флаг главы государства.
ШТАТ — 1) [нем. Staat государство] — самоуправляющаяся административно-территориальная единица в федеративном государстве, напр. в США, Мексике, Индии; 2) [< лат. status состояние, положение] — постоянный состав сотрудников учреждения.
ШТАТИВ [нем. Stativ < лат. stativus стоящий] — 1) стойка для закрепления химической посуды и лабораторных приборов; 2) складной треножник для установки фото- или киноаппарата, а также геодезических, астрономических и других приборов.
ШТЕЙНГУТ [нем. Steingut] — тонкий фаянс.
ШТЕКЕР [нем. Stecker] — штепсель, имеющий один штырь для подсоединения к электрической цепи.
ШТЕМПЕЛЬ [нем. Stempel] — 1) прибор с выпуклым обратным изображением какого-л. рисунка или надписи, служащий для получения оттиска, для накладывания печати, клейма; 2) печать, полученная с помощью такого прибора.
ШТЕПСЕЛЬ [< нем. St?psel пробка] — устройство для временного подсоединения к электрической сети переносных аппаратов (настольных ламп, небольших электродвигателей, нагревательных приборов и пр.); состоит из розетки и вилки, соединённой проводами с переносным прибором.
ШТИЛЬ [гол. stil] — затишье, безветрие или очень слабый ветер.
ШТИФТ [нем. Stift] — цилиндрический или конический стержень для неподвижного соединения двух деталей.
ШТИХЕЛЬ [нем. Stichel] — стальной инструмент для гравирования, резец.
ШТЙХМАС [нем. Stichma?] — 1) измерительный инструмент для вычисления внутреннего диаметра или расстояния между двумя поверхностями; состоит из стального стержня с шаровыми поверхностями на концах и отсчётного устройства со шкалой; в обувном производстве — измерительная лента для обмера колодки и стопы.
ШТОК [нем. Stock палка, ствол] — 1) геол. вытянутые в одном направлении массы изверженных горных пород или рудные тела в форме толстых жил; 2) мор. поперечный стержень в верхней части якоря.
ШТОЛЬНЯ [нем. Stollen] — горизонтальная или наклонная подземная горная выработка с выходом на земную поверхность и предназначенная для обслуживания подземных работ.