КОТИЛЬОН [фр. cotillon] — бальный танец французского происхождения, получивший в середине 19 в. широкое распространение на европейских балах; объединяет вальс, мазурку, польку и др.
КОТИРОВКА [< фр.] — установление курса иностранной валюты или ценных бумаг.
КОТТЕДЖ [англ. cottage] — загородный жилой благоустроенный дом с участком земли.
КОФЕ [гол. koffie < ар.] — 1) кофейное дерево — род вечнозёленых деревьев и кустарников сем. мареновых; произрастают в тропиках и субтропиках Африки и Азии; кофейные зёрна содержат кофеин; 2) зёрна к. дерева, используемые для приготовления одноименного порошка; 3) напиток, приготовленный из такого порошка.
КОФЕИН — алкалоид, содержащийся в зёрнах кофе, в листьях чайного дерева и в некоторых других растениях; используется как средство, возбуждающее центральную нервную систему, расширяющее сосуды и др.
КОФР [фр. coffre] — сундук, сумка с несколькими отделениями.
КОЦИТ [гр. Kokytos] — в древнегреческой мифологии — одна из рек подземного царства, в котором обитали души умерших; * «сойти к берегам Коцита» — умереть.
КОЭФФИЦИЕНТ [<лат. coefficiens содействующий] — мат. обычно постоянная или известная величина, являющаяся множителем при другой, обычно переменной или неизвестной величине; к. п о л е з н о г о д е й с т в и я — величина, показывающая, какая часть затрачиваемой энергии превращается в полезную работу.
КРАБ [гол. crabe] — крабы — беспозвоночное животное отряда десятиногих ракообразных; обитают в морях, в пресных водоемах, на суше.
КРАГИ [< гол. kraag воротник] — 1) накладные голенища с застёжками; 2) раструбы у перчаток.
КРАКОВЯК [польск. krakowiak по назв. г. Краков] — 1) старинный польский народный танец, энергичный и подвижный; 2) парный бальный танец; быстрый; 3) музыка к этому танцу.
КРАН — 1) [нем. Kran] — подъёмно-транспортная машина; 2) [гол. kraan] — запорное устройство для трубопроводов.
КРАТЕР [< гр. krat?r большая чаша] — 1) геол. чашеобразное углубление на вершине или склонах вулкана; через
его жерло, расположенного на дне, поступает магма; 2) астр. кратеры — кольцевые горы на поверхности Луны, Марса, Венеры, Меркурию.
КРАХ [нем. Krach] — разорение, банкротство; * полный провал.
КРЕАТУРА [< лат. creatura создание] — тот, кто выдвинулся благодаря чьей-л. протекции.
КРЕВЕТКА [фр. crevette] — креветки — беспозвоночные животные отряда десятиногих ракообразных; обитают в морях, пресных водоемах; объект промысла.
КРЕДИТ [<лат. credit он верит] — в бухгалтерском счёте — правая сторона, куда заносятся суммы, причитающиеся к уплате (ср. дебет).
КРЕДИТ [< лат. creditum ссуда, долг] — 1) предоставление в долг товаров или денег; 2) ссуда денег или товара с условием возврата через определённое время эквивалента выданной суммы с добавленным процентом за рассрочку платежа; 3) * доверие.
КРЕДИТОР [лат. creditor] — заимодавец, дающий что-л. в долг, предоставляющий кредит.
КРЕДО [< лат. credo верю, верую] — 1) в католической церкви — исповедание, символ веры; 2) взгляды, убеждения.
КРЁЗ [по имени легендарного царя Лидии (Малая Азия), 595—546 до н. э.] — обладатель несметных богатств.
КРЕЙСЕР [гол. kruiser] — быстроходный военный корабль с артиллерийским и ракетным вооружением; предназначен для уничтожения кораблей и береговых объектов противника, разведки и дозора, сопровождения и прикрытия конвоев и десантов.
КРЕКЕР [англ. cracker] — 1) сухое печенье из пшеничной муки и жира, на дрожжах; пористое, хрупкое (см. тж галета); 2) тонко нарезанные высушенные ломтики картофеля.
КРЕКИНГ [англ. cracking < crack расщеплять] — процесс переработки нефти и её фракций.
КРЕМ [фр. cr?me] — 1) десерт, сладкое блюдо из взбитых сливок с прибавлением фруктовых соков, кофе и пр.; 2) прослойка и отделка пирожных и тортов: сладкая масса из взбитых сливок, молока, яиц, масла, шоколада и т. п.; 3) косметическая мазь для лица и тела; 4) сохраняющая обувь мазь.